Zoeys Klasse bereitet ein ungewöhnliches Projekt vor: Jeder Schüler steuert einen persönlichen Gegenstand für eine Zeitkapsel bei, die vor der Schule vergraben werden soll. Erst in 20 Jahren wollen sich alle Beteiligten wieder versammeln, um die Kapsel zu heben. Zoey nimmt eine Videobotschaft auf, in der
sie sich auch über ihre Freunde äußert. Als Chase Wind davon bekommt, will er unbedingt wissen, was Zoey über ihn zu sagen hat. Doch die schweigt eisern – und Chase greift schließlich vor lauter Neugier zur Schaufel, um der Zeitkapsel vorzeitig zu Leibe zu rücken … (Text: nickelodeon)
Deutsche TV-PremiereSo. 21.05.2006NickOriginal-TV-PremiereSo. 18.09.2005Nickelodeon U.S.
Füge Zoey 101 kostenlos zu deinen Serien hinzu und verpasse keine Neuigkeit mehr.
Alle Neuigkeiten zu Zoey 101 und weiteren Serien deiner Liste findest du in deinem persönlichen Feed.
Reviews & Kommentare
jusch am
In den USA ist auf den Tag genau 10 Jahre nach der Erstausstrahlung der Zeitkapsel-Episode eine neue Mini-Episode unter dem Titel "What did Zoey say"ausgestrahlt worden. Ist diese Mini-Episode eigentlich auch auf Deutsch synchronisiert worden und auf Nick/Nicknight ausgestrahl worden, weiß das jemand?
Das war dann ja wohl einer der längsten "Cliffhanger" der Film- und Fernsehgeschichte.
Im September 2005 (Ausstrahlungstermin USA) endete die Folge damit, dass Zoey zu Chase sagt, dass er in 10 Jahren erfahren würde, was sie auf derDVD sagt, die in der Zeitkapsel vergraben ist. Dan Schneider, der Regisseur der Serie, hat es sich nicht nehmen lassen, das Versprechen wahr werden zu lassen, für alle Fans der Serie, die sich schon damals gefragt haben, was Zoey wohl gesagt hat.
Ich poste mal eine englische Mitschrift, was Zoey gesagt hat, als es in der Mini-Episode im September 2015 veröffentlicht wurde.
Zoey sagt: "!And now, I wanna tell you about one of the most special people I’ve ever met. His name is Chase Matthews. And he’s one of the funniest, coolest, nicest guys in the world. Sometimes, I kinda think he has a little crush on me, but other times, I kinda think he just wants to be friends. All I know for sure is, Chase is really special to me, and who knows, maybe he’s even my soulmate."
Sie spricht also auch von einem Seelenverwandten (soulmate). Hatte nicht Chase auch damals in der Zeitkapsel-Episod den Ausdruck "Seelenverwandte" benutzt als er über Zoey sprach und sie suchen wollte?