„Firefly“-Reunion in der vierten Staffel von „Resident Alien“ bestätigt

Alan Tudyk bekommt Besuch von früherer Serienkollegin

Bernd Krannich
Bernd Krannich – 21.03.2025, 15:48 Uhr

Jewel Staite in der kanadischen Serie „Family Law“ – Bild: Global
Jewel Staite in der kanadischen Serie „Family Law“

Kaum eine kurzlebige Serie kann sich solch einer treuen Fangemeinde rühmen, wie der Weltraum-Western „Firefly“ – in Deutschland als „Firefly – Der Aufbruch der Serenity“ bekannt. Umso größer ist die Freude der Fans, wenn die Darsteller der Serie sich in neuen Projekten wiedertreffen. Das geschieht demnächst wieder einmal, wenn Jewel Staite sich der vierten Staffel von „Resident Alien“ in der wiederkehrenden Rolle als FBI-Agentin Jules Gardner anschließt.

In „Resident Alien“ war ein Alien zur Erde geschickt worden, um diese mittels Bombe komplett zu vernichten, bevor die Menschheit eine Gefahr für alle Aliens werden könnte. Aber alles kam anders und das zur Gestaltwandlung fähige Alien steckte auf der Erde fest. Es hatte dabei zu Tarnzwecken die äußere Gestalt des Mediziners Harry Vanderspeigle angenommen, der in der Nähe des kleinen Ortes Patience in Colorado eine Hütte am See bewohnte.

Das Alien Harry (Alan Tudyk) wurde durch den angeblichen Beruf als Arzt in das Leben im Ort Patience verstrickt und enthüllte seine Identität schließlich der Krankenschwester Asta (Sara Tomko) und deren Freundin D’arcy (Alice Wetterlund). Derweil sind der noch ahnungslose Bürgermeister Ben (Levi Fiehler) und dessen Ehefrau Kate (Meredith Garretson) von Dingen, die ihnen im Zusammenhang mit Harry widerfahren sind, verwirrt und suchen nach Antworten.

Die FBI-Agentin Jules Drarnder (Staite) war einst mit Asta, D’arcy, Ben und Kate zur Highschool gegangen. Jules wurde gerade zur FBI-Außenstelle in Colorado Springs versetzt und von dort nach Patience entsandt, wo eine Reihe grausamer Morde das Aufsehen der Bundespolizei erregt hat.

Dieselben Morde werden vom Sheriff Mike (Corey Reynolds) und Deputy Liv (Elizabeth Bowen) untersucht – wobei sich bei Mike allmählich der Verdacht bildet, dass die Morde von keinem Menschen begangen worden sein können.

Nach der Absetzung von „Resident Alien“ beim US-Sender SYFY hatte dessen Schwestersender USA Network eine Verlängerung beauftragt.

Jewel Staite porträtierte in „Firefly“ das junge, optimistische Mechaniker-Genie Kaylee, die das zentrale Raumschiff Serenity trotz dessen Alter und mangelndem Reparaturbudget am Fliegen hielt. In der Crew von Captain Mal Reynolds (Nathan Fillion) spielte Alan Tudyk den fast ebenso begabten Piloten Wash, der zudem mit Reynolds’ alter Kriegsgefährtin Zoe (Gina Torres) verheiratet ist.

Aktuell ist Jewel Staite auch in der kanadischen Anwaltsserie „Family Law“ zu sehen, bei der aber eine abschließende vierte Staffel wohl schon abgedreht ist.

Kommentare zu dieser Newsmeldung

  • (geb. 1966) am

    Wow, Jewel Staite hat sich aber drastisch verändert. Hätte ich nicht wiedererkannt.
    • am

      "Das Alien Harry (Alan Tudyk) ... enthüllte sich schließlich der Krankenschwester Asta... "
      Leute, eure Übersetzungskünste sind wirklich unterirdisch.
      • (geb. 1989) am

        Naja das Schauspieler sich immer mal wieder bei verschiedenen Projekten
        über den weg laufen ist nichts neues. Und hat mit ner Reunion rein
        garnichts zu tun, wenn es nur 2 Charaktere sind und die Projekte ebenso
        wenig miteinander zu tun haben. mir ist schon öfters aufgefallen, das
        englische Begriffe gerne im falschen Kontext benutzt werden.
        • am

          Ich kann mich deiner Beobachtung nur anschleßen. Man will mit seinen Englischkenntnissen prahlen und blamiert sich doch nur.
        • (geb. 1960) am

          Schon im James Bond 007 – Im Angesicht des Todes war es ein absoluter Übersetzungsknaller:
          Silicon: Silizium
          Silicone: Silikon
          Als
          Christopher Walken in der 56. Minute Sand zwischen den Fingern rieseln
          liess und behauptete, dass der Sand aus Silikon besteht.
        • am

          Den selben Fehler, dass Silicon mit Silikon übersetzt wurde, gab es auch in TOS, in der Folge "Horta rettet ihre Kinder". Horta ist eine auf Silizium basierende Lebensform, was hier mit Silikon übersetzt wurde.
          Oder der Übersetzungskönig schlechthin, Ivar Combrinck (RIP), der z.B. die "Alternativ-Kontroll-Löschung" erfunden hat. Gemeint war hier die Tastenkombi CTRL-ALT-DEL, oder zu deutsch STRG-ALT-ENTF...
        • am

          In die Falle ist auch Klaus LAge getappt, als er in "Monopoly" davon sang, dass der Job seines Vaters jetzt durch ein Stück Silikon erledigt wird.
      • (geb. 1976) am

        Gestern lief die Synchro-Premiere der zehnten Folge von "High Potential". Mit Eliza Coupe als Gaststar. Wo war der Artikel zu der "Scrubs-Reunion"?

        weitere Meldungen

        Hol dir jetzt die fernsehserien.de App