Marooned
  
Marooned
11.02
1.
02
Zwei auf einem Floß Two on a raft
  
Two on a raft
21.03
1.
03
Hüttenbau Home sweet hut
  
Home sweet hut
31.04
1.
04
Aberglaube Voodoo something to me
  
Voodoo something to me
41.05
1.
05
Hypnose Goodnight, sweet skipper
  
Goodnight, sweet skipper
51.06
1.
06
Wrongway Feldman
  
Wrongway Feldman
61.07
1.
07
President Gilligan
  
President Gilligan
71.08
1.
08
Sound of quacking
  
Sound of quacking
81.09
1.
09
Goodbye, island
  
Goodbye, island
91.10
1.
10
Die Goldmine The big gold strike
  
The big gold strike
101.11
1.
11
Waiting for Watubi
  
Waiting for Watubi
111.12
1.
12
Angel on the island
  
Angel on the island
121.13
1.
13
Birds gotta fly, fish gotta talk
  
Birds gotta fly, fish gotta talk
131.14
1.
14
Um 3 Millionen Dollar Three million dollars or less
  
Three million dollars or less
141.15
1.
15
Water, water, everywhere
  
Water, water, everywhere
151.16
1.
16
So sorry, my island now
  
So sorry, my island now
161.17
1.
17
Plant you now, dig you later
  
Plant you now, dig you later
171.18
1.
18
Little island, big gun
  
Little island, big gun
181.19
1.
19
X marks the spot
  
X marks the spot
191.20
1.
20
Gilligan meets jungle boy
  
Gilligan meets jungle boy
201.21
1.
21
Der Drachen St. Gilligan and the dragon
  
St. Gilligan and the dragon
211.22
1.
22
Big man on little stick
  
Big man on little stick
221.23
1.
23
Diamonds are an ape’s best friend
  
Diamonds are an ape’s best friend
231.24
1.
24
How to be a hero
  
How to be a hero
241.25
1.
25
The return of Wrongway Feldman
  
The return of Wrongway Feldman
251.26
1.
26
Romanze The matchmaker
  
The matchmaker
261.27
1.
27
Music hath charm
  
Music hath charm
271.28
1.
28
Geheimnisvolle Stimmen New neighbor Sam
  
New neighbor Sam
281.29
1.
29
They’re off and running
  
They’re off and running
291.30
1.
30
Das Götzenauge Three to get ready
  
Three to get ready
301.31
1.
31
Forget me not
  
Forget me not
311.32
1.
32
Diogenes, won’t you please go home?
  
Diogenes, won’t you please go home?
321.33
1.
33
Die Erfindung Physical fatness
  
Physical fatness
331.34
1.
34
Zauberei It’s magic
  
It’s magic
341.35
1.
35
Goodbye, old plant
  
Goodbye, old plant
351.36
1.
36
My fair Gilligan
  
My fair Gilligan
361.37
1.
37
Die geschwollene Nase A nose by any other name
  
A nose by any other name

372.01
2.
01
Gilligan’s mother-in-law
  
Gilligan’s mother-in-law
382.02
2.
02
Beauty is and beauty does
  
Beauty is and beauty does
392.03
2.
03
The little dictator
  
The little dictator
402.04
2.
04
Smile, you’re on Mars camera
  
Smile, you’re on Mars camera
412.05
2.
05
The sweepstakes
  
The sweepstakes
422.06
2.
06
Quick before it sinks
  
Quick before it sinks
432.07
2.
07
Castaway pictures presents
  
Castaway pictures presents
442.08
2.
08
Agonized labor
  
Agonized labor
452.09
2.
09
Nyet, nyet – not yet
  
Nyet, nyet – not yet
462.10
2.
10
Hi-fi Gilligan
  
Hi-fi Gilligan
472.11
2.
11
The chain of command
  
The chain of command
482.12
2.
12
Don’t bug the mosquitoes
  
Don’t bug the mosquitoes
492.13
2.
13
Gilligan gets bugged
  
Gilligan gets bugged
502.14
2.
14
Mine hero
  
Mine hero
512.15
2.
15
Erika Tiffany Smith to the rescue
  
Erika Tiffany Smith to the rescue
522.16
2.
16
Not guilty
  
Not guilty
532.17
2.
17
You’ve been disconnected
  
You’ve been disconnected
542.18
2.
18
The postman cometh
  
The postman cometh
552.19
2.
19
Seer Gilligan
  
Seer Gilligan
562.20
2.
20
Love me, love my Skipper
  
Love me, love my Skipper
572.21
2.
21
Gilligan’s living doll
  
Gilligan’s living doll
582.22
2.
22
Forward march
  
Forward march
592.23
2.
23
Ship ahoax
  
Ship ahoax
602.24
2.
24
Feed the kitty
  
Feed the kitty
612.25
2.
25
Operation: Steam heat
  
Operation: Steam heat
622.26
2.
26
Will the real Mr. Howell please stand up?
  
Will the real Mr. Howell please stand up?
632.27
2.
27
Ghost a go-go
  
Ghost a go-go
642.28
2.
28
Allergy time
  
Allergy time
652.29
2.
29
The friendly physician
  
The friendly physician
662.30
2.
30
„V“ for vitamins
  
„V“ for vitamins
672.31
2.
31
Mr. and Mrs. …?
  
Mr. and Mrs. …?
682.32
2.
32
Meet the meteor
  
Meet the meteor

693.01
3.
01
Up at bat
  
Up at bat
703.02
3.
02
Gilligan vs. Gilligan
  
Gilligan vs. Gilligan
713.03
3.
03
Pass the vegetables, please
  
Pass the vegetables, please
723.04
3.
04
The producer
  
The producer
733.05
3.
05
Voodoo
  
Voodoo
743.06
3.
06
Where there’s a will
  
Where there’s a will
753.07
3.
07
Man with a net
  
Man with a net
763.08
3.
08
Hair today, gone tomorrow
  
Hair today, gone tomorrow
773.09
3.
09
Ring around Gilligan
  
Ring around Gilligan
783.10
3.
10
Topsy-turvy
  
Topsy-turvy
793.11
3.
11
The invasion
  
The invasion
803.12
3.
12
The kidnapper
  
The kidnapper
813.13
3.
13
And then there were none
  
And then there were none
823.14
3.
14
All about Eva
  
All about Eva
833.15
3.
15
Gilligan goes Gung Ho
  
Gilligan goes Gung Ho
843.16
3.
16
Take a dare
  
Take a dare
853.17
3.
17
Court martial
  
Court martial
863.18
3.
18
The hunter
  
The hunter
873.19
3.
19
Lovey’s secret admirer
  
Lovey’s secret admirer
883.20
3.
20
Our vines have tender apes
  
Our vines have tender apes
893.21
3.
21
Gilligan’s personal magnetism
  
Gilligan’s personal magnetism
903.22
3.
22
Splashdown
  
Splashdown
913.23
3.
23
High man on the Totem pole
  
High man on the Totem pole
923.24
3.
24
The second GInger Grant
  
The second GInger Grant
933.25
3.
25
The secret of Gilligan’s Island
  
The secret of Gilligan’s Island
943.26
3.
26
Slave girl
  
Slave girl
953.27
3.
27
It’s a bird, it’s a plane
  
It’s a bird, it’s a plane
963.28
3.
28
The pigeon
  
The pigeon
973.29
3.
29
Bang! Bang! Bang!
  
Bang! Bang! Bang!
983.30
3.
30
Gilligan, the goddess
  
Gilligan, the goddess

Erinnerungs-Service per E-Mail

TV Wunschliste informiert dich kostenlos, wenn Gilligans Insel online als Stream verfügbar ist oder im Fernsehen läuft.

Gilligans Insel auf DVD

Auch interessant…