Folge 5

  • 5. Ärzte-Deutsch /​ Sprache in der Werbung

    Folge 5
    In der fünften Folge von „Frei von der Lippe“ geht es Moderator Jürgen von der Lippe überhaupt nicht gut – zumindest sprachlich betrachtet – und deshalb geht er zum Arzt. Dr. Eckart von Hirschhausen kennt sich aus mit dem „Ärzte-Deutsch“ und weiß, was „das gefällt mir aber gar nicht“ eigentlich bedeutet: Woher soll ich wissen, was sie haben? Und weil es viele Verständigungsprobleme zwischen Arzt und Patienten gibt, hat Eckart von
    Hirschhausen das Übersetzungsbüchlein „Arzt – Deutsch/​Deutsch – Arzt“ herausgegeben. Zu den fiesesten Beispielen gehört zum Beispiel das: Morbus mediterraneum. Damit meint der Arzt, man sei ein Jammerlappen … Es gibt also viel zu besprechen auf der Wartburg in Eisenach. Außerdem beschäftigt sich der bekennende Sprach-Fan Jürgen von der Lippe mit der Sprache in der Werbung. Was soll einem Kunden die Botschaft „come in and find out“ vermitteln? (Text: mdr)
    Deutsche TV-Premiere Fr. 31.10.2008 MDR

Cast & Crew

Sendetermine

Sa. 12.12.2009
22:30–23:00
22:30–
So. 01.11.2009
09:00–09:30
09:00–
Sa. 31.10.2009
15:25–15:55
15:25–
Fr. 31.10.2008
19:00–19:30
19:00–
NEU
Füge Frei von der Lippe kostenlos zu deinen Serien hinzu und verpasse keine Neuigkeit mehr.
Alle Neuigkeiten zu Frei von der Lippe und weiteren Serien deiner Liste findest du in deinem persönlichen Feed.

Reviews & Kommentare

    Folge zurückFolge weiter

    Auch interessant…

    Hol dir jetzt die fernsehserien.de App