Der umstrittene Einsatz von Künstlicher Intelligenz in der Film- und Fernsehbranche schreitet weiter voran. In einer heute versandten Pressemitteilung kündigt Seven.One Studios International, der globale Programmvertrieb der Tochtergesellschaft der ProSiebenSat.1 Media SE, den Abschluss eines neuen Deals an. Dieser beinhaltet Lizenzvereinbarungen mit „mehreren führenden YouTube-Aggregatoren“ über 500 Stunden Programm aus dem unternehmenseigenen Archiv.
Die Verträge umfassen fiktionale Serien, Fernsehfilme und Dokumentationen aus dem eigenen Archiv. Interessant ist hierbei vor allem, dass das spanische Technologieunternehmen DubMe IO ein Paket deutscher Fernsehfilme und fiktionaler Serien erworben hat, die mit Hilfe einer firmeneigenen KI zu globalen Inhalten verarbeitet und schließlich in 30 Sprachen über YouTube vertrieben werden sollen. Das bedeutet also, dass die unterschiedlichen Synchronfassungen per KI generiert werden. Unter anderem beinhaltet das Paket die fast schon vergessenen Sat.1-Serien „Der Bulle und das Biest“ und „Think Big!“, die 2019 bzw. 2020 erstausgestrahlt wurden, aber mangels Erfolg nach jeweils einer Staffel wieder eingestellt wurden.
Auch das britische Unternehmen Content Rocket hat ein Paket deutscher und englischsprachiger Fernsehfilme für die weltweite Nutzung auf YouTube lizenziert. Das französische Unternehmen Zylo wiederum erwarb von Seven.One Studios International die französischsprachigen Rechte an einer Reihe von Fernsehfilmen für die Nutzung im französischsprachigen Europa und Afrika. Auch Canal+ Distribution, ebenfalls ein französisches Unternehmen, hat einige YouTube-Fernsehfilmrechte erworben.
Das australische Unternehmen VA Media, die deutschen Quintus Studios und das britische Unternehmen Little Dot Studios haben die AVoD-Rechte an Factual-Entertainment-Formaten für die weltweite Nutzung erworben (mit Ausnahme einiger Regionen). Namentlich genannt werden ein Boris-Becker-Special, das nach dessen Entlassung aus der Haft produziert wurde, „Der Fluch der Vologne – Der Mord an Grégory Villemin“, „Every Family Has a Secret“ sowie die Reihe „Galileo X-Plorer“.
Tobias Schulze, SVP Global Sales bei Seven.One Studios International: Die Verwertung digitaler Rechte – insbesondere für YouTube – ist ein Wachstumsmarkt für Seven.One Studios International, vor allem im Hinblick auf unsere deutschsprachigen Inhalte. Die Kosten für Untertitelung und Synchronisation haben die Verbreitung fremdsprachiger Inhalte in englischsprachigen Märkten bisher gebremst, doch das ändert sich nun. Mit der Verbesserung der Qualität von KI-Synchronisationen wird die Sprache kein Hindernis mehr darstellen.
Das wird sicherlich die Zukunft sein, eigene Inhalte global zu vermarkten. Ich schaue mir zur Zeit die Serie "MOUSE" bei prime Video mit englischer AI-Synchro an. Puh... den Inhalten kann man natürlich folgen, aber um flüssige Gespräche, Umgebungsgeräusche und Musik natürlich und harmonisch wirken zu lassen, muss die KI noch stark trainiert werden. Letztlich ist das aber alles eine Frage der Zeit.