1
Irgendwie scheinen sie alle voll auf Küsse zu stehen. /​ Wusstest du, dass ein Marathonlauf eine Miniaturausgabe des Lebens ist? なんだかんだで、みんな、キスって大好きだよね /​ マラソンって人生の縮図だって、知ってた?
09.07.2017 09.07.2017
なんだかんだで、みんな、キスって大好きだよね /​ マラソンって人生の縮図だって、知ってた?
09.07.2017
2
Schönheit ist ein zweischneidiges Schwert /​ Wassermenschen leben im Wasser, Bergmenschen in den Bergen. So einfach ist das. 美しさって、諸刃の刃ナノであった。 /​ 水に生きる水人、陸に生きる山人ってまんまじゃん。
16.07.2017 16.07.2017
美しさって、諸刃の刃ナノであった。 /​ 水に生きる水人、陸に生きる山人ってまんまじゃん。
16.07.2017
3
Woher nehmen kleine Mädchen bloß all die Energie? /​ Egal in welcher Generation sind Magical Girls sind ziemlich beliebt, oder? 小さい子のあのバイタリティは何処からくるの? /​ 時代や年代を問わず、魔法少女って人気あるよね。
23.07.2017 23.07.2017
小さい子のあのバイタリティは何処からくるの? /​ 時代や年代を問わず、魔法少女って人気あるよね。
23.07.2017
4
Warum sind Leute so überrascht, wenn sie Liebesbriefe erhalten? /​ Man kann erkennen, welche Art Mensch andere sind, je nachdem, ob sie an UMAs oder UFOs glauben oder nicht. ラブレターをもらって困惑する …その心は? /​ UFO、UMAの類を信じるか信じないかでタイプが分かれるよね。
30.07.2017 30.07.2017
ラブレターをもらって困惑する …その心は? /​ UFO、UMAの類を信じるか信じないかでタイプが分かれるよね。
30.07.2017
5
Antarktiker sind wie Gerüchte auf Beinen. /​ Aber schlussendlich sind ihre Geschichte und Herkunft auch ein Rätsel. 南極人って噂がー人歩きしてるみたい。 /​ でも、南極人って歴史もルーツも謎だよね。
06.08.2017 06.08.2017
南極人って噂がー人歩きしてるみたい。 /​ でも、南極人って歴史もルーツも謎だよね。
06.08.2017
6
Ist es gut oder schlecht, wenn man seine eigene Familiengeschichte zurückverfolgen kann? /​ Macht es einen wirklich glücklich, wenn man das Hobby zum Beruf macht? 先祖や歴史のことを遡れるのは、むしろ幸福?それとも不幸? /​ 本当に好きなことを仕事にすることは果たして幸せなのかな?
13.08.2017 13.08.2017
先祖や歴史のことを遡れるのは、むしろ幸福?それとも不幸? /​ 本当に好きなことを仕事にすることは果たして幸せなのかな?
13.08.2017
7
Das erste Mal, sowohl Spaß als auch Qual … Das reimt sich sogar. /​ Horrorfilme, die man als Kind geschaut hat, sind 140 % gruseliger. 初めての経験って恐怖と興味が共存 …ライムだけどね。 /​ 幼い頃に観たオカルト映画の恐怖は140%増しだよね。
20.08.2017 20.08.2017
初めての経験って恐怖と興味が共存 …ライムだけどね。 /​ 幼い頃に観たオカルト映画の恐怖は140%増しだよね。
20.08.2017
8
Bei einem Wettbewerb ist die mentale Stärke wohl entscheidend /​ Die Unsicherheit bezüglich dessen, an das man glaubt … Über so etwas Unlogisches grübele ich. 真剣勝負ってメンタルの強さが一番の勝因なのかもしれない。 /​ 信じるものの不確定さって …なんて不条理に呟いたりして。
27.08.2017 27.08.2017
真剣勝負ってメンタルの強さが一番の勝因なのかもしれない。 /​ 信じるものの不確定さって …なんて不条理に呟いたりして。
27.08.2017
9
Welche Probleme haben Leute, die als Koryphäen gelten? /​ Wie lebt es sich so, wenn man als Koryphäe gilt? 世間で偉人って言われている人の苦悩って。 /​ 世間で偉人って言われている人の人生って。
03.09.2017 03.09.2017
世間で偉人って言われている人の苦悩って。 /​ 世間で偉人って言われている人の人生って。
03.09.2017
10
Wenn du dich entscheidest, dir zeitgenössische Kunst auf einem Date anzuschauen . Teil 1. /​ Wenn du dich entscheidest, dir zeitgenössische Kunst auf einem Date anzuschauen . Teil 2. デートに現代美術鑑賞を選んだ場合 …その1。 /​ デートに現代美術鑑賞を選んだ場合 …その2。
10.09.2017 10.09.2017
デートに現代美術鑑賞を選んだ場合 …その1。 /​ デートに現代美術鑑賞を選んだ場合 …その2。
10.09.2017
11
Blumen haben so viele Namen, wie es Menschen gibt. Das ist sicher gelogen. /​ Es gibt so viele Arten der Schönheit, wie es Menschen gibt. Das stimmt wahrscheinlich, wenn man es grob nimmt. (花の名前は … …は人の数だけあるんだよ、ってきっと嘘! /​ 美しさは人の数だけあるんだよ、広義で言えばきっと本当?
17.09.2017 17.09.2017
(花の名前は … …は人の数だけあるんだよ、ってきっと嘘! /​ 美しさは人の数だけあるんだよ、広義で言えばきっと本当?
17.09.2017
12
Wir haben versucht, eine Fantasygeschichte im RPG-Stil zu machen. /​ Harte Kämpfe! Armdrücken! Wie wird der Kampf der Heldinnen wohl ausgehen? ファンタジーをRPG気分で作ってみた。 /​ 激闘! 腕相撲! 女(ヒロイン)だらけの勝負の行方は
24.09.2017 24.09.2017
ファンタジーをRPG気分で作ってみた。 /​ 激闘! 腕相撲! 女(ヒロイン)だらけの勝負の行方は
24.09.2017

Erinnerungs-Service per E-Mail

TV Wunschliste informiert dich kostenlos, wenn A Centaur’s Life online als Stream verfügbar ist oder im Fernsehen läuft.

Auch interessant…