Kommentare 1–1 von 1
BigApple am
Ich wollte mir die Folge "Die kosmische Zeitmaschine" ansehen. Darin geht es um die Entwicklung des James-Webb-Weltraumteleskops (JWST).
Leider ist die deutsche Version schlecht gemacht, denn der Originalton (englisch) ist weiterhin hörbar, es gibt nur ein deutsches Voice-Over. Man hört also immer ZWEI Stimmen gleichzeitig.
Warum gibt es eigentlich mehrere Tonspuren?
Gerade bei Dokus ist es häufig so, dass man den deutschen Sprecher einfach über das Original legt, man also beide hört. Dadurch wird aber die deutsche Version viel schlechter verständlich.
Ich kann die deutsche Fassung dieser Doku NICHT EMPFEHLEN.
Füge Unbekannt kostenlos zu deinen Serien hinzu und verpasse keine Neuigkeit mehr.
Alle Neuigkeiten zu Unbekannt und weiteren Serien deiner Liste findest du in deinem persönlichen Feed.