Folge 17

  • 17. Man spricht Deutsch – Segen und Fluch der Synchronbranche

    Folge 17
    Präzises Timing, gepaart mit einer eleganten Eindeutschung: Synchronsprechen ist oft ein Knochenjob, der – so rumort es in der Branche – immer weniger gewürdigt wird. „kinokino extra“ blickt in die Synchronbranche, in der oft unter hohem Druck gearbeitet wird, und spricht mit Legenden wie Rainer Brandt. In den 1970er-Jahren erhob er Kalauersynchronisieren in Serien wie „Die 2“ oder in Bud-Spencer-Filmen zur Kunstform. In Deutschland klingt das Kino deutsch – egal aus welchem Land die Filme kommen. Elmar Wepper adelte nicht nur Doris Dörries „Kirschblüten“ als
    Schauspieler.
    Auch wenn Mel Gibson auf der Leinwand auftaucht, ist in der deutschen Fassung Elmar Wepper zu hören. Manchmal spricht ein Synchronschauspieler diverse Stars: Thomas Danneberg ist nicht nur Terence Hill, sondern auch Sylvester Stallone und Arnold Schwarzenegger. Durch die weltweit gleichzeitig stattfindenden Kinostarts müssen Synchronsprecher oft unter hohem Druck arbeiten – ohne entsprechende Anerkennung: Sprecher Marcus Off, der in den ersten drei „Fluch der Karibik“-Filmen Johnny Depp synchronisiert hat, musste gegen Disney vor Gericht ziehen, um angemessen vergütet zu werden. (Text: 3sat)
    Deutsche TV-PremiereSo 24.11.20193sat

Cast & Crew

Sendetermine

Do 02.02.2023
02:20–02:50
02:20–
Sa 13.06.2020
00:25–00:55
00:25–
So 24.11.2019
12:30–13:00
12:30–
NEU
Füge kinokino kostenlos zu deinem Feed hinzu, um keine Neuigkeit zur Serie zu verpassen.
Alle Neuigkeiten zu kinokino und weiteren Serien deiner Liste findest du in deinem persönlichen Feed.

Reviews & Kommentare

    Erinnerungs-Service per E-Mail

    TV Wunschliste informiert dich kostenlos, wenn kinokino online als Stream verfügbar ist oder im Fernsehen läuft.

    Folge zurückFolge weiter

    Auch interessant…