RTL Nitro zeigt „Starsky & Hutch“-Erstausstrahlungen

Plus: „Trio mit vier Fäusten“ und weitere Serienklassiker

Stefan Genrich
Stefan Genrich – 04.05.2013, 18:11 Uhr

„Starsky & Hutch“ – Bild: RTL Nitro
„Starsky & Hutch“

„Starsky & Hutch“ feiern eine Premiere: RTL Nitro zeigt im Juni drei nie zuvor in Deutschland ausgestrahlte Folgen. Die Episoden laufen ungekürzt und unsynchronisiert mit deutschen Untertiteln, so wie es bereits beim Pilotfilm am 3. März geschah, als RTL Nitro die Kultserie ins Programm nahm. Weiterer Stoff für Fans des Nostalgie-Fernsehens: „Das Model und der Schnüffler“, „Drei Engel für Charlie“ sowie „Trio mit vier Fäusten“ kehren zurück.

Das von Paul Michael Glaser (Starsky) und David Soul (Hutch) dargestellte coole Polizisten-Duo mit all seinen Gegensätzen begeisterte das Publikum schon in den Siebziger Jahren, obwohl viele Kritiker die actionreichen Geschichten als brutal verschrien. Das ZDF wählte damals nur 26 Folgen für seine Zuschauer aus, so dass der Großteil erst später im Privatfernsehen auftauchte. Einzelne Episoden haben allerdings TV-Deutschland bislang nicht erreicht. Daher kann RTL Nitro den Freunden der verdeckten Ermittler ein besonderes Leckerli anbieten und „Tödlicher Landgang“, Trügerische Landidylle“ sowie „Schwarze Witwe“ servieren: Der frische Nachschub lässt sich am 13., 20. und 24. Juni jeweils um 15:15 Uhr genießen.

Dieser reguläre Sendeplatz von „Starsky & Hutch“ montags bis freitags erhält Verstärkung durch weitere Retro-Krimis: Ab 1. Juli wiederholt RTL Nitro jeweils ab 14:25 Uhr „Das Model und der Schnüffler“„ mit Cybill Shepherd und dem damaligen Newcomer Bruce Willis, nachdem die 67 Folgen erst Anfang Februar im sonntäglichen Spätprogramm von Super RTL ausgelaufen sind (fernsehserien.de berichtete). Um 16:05 Uhr geht es werktäglich nach der Unterbrechung vom Oktober vergangenen Jahres mit Episoden von „Drei Engel für Charlie“ weiter.

Um 17:45 Uhr schließlich lässt RTL Nitro „Trio mit vier Fäusten“ zum ersten Mal über seinen Sender gehen, wobei die Privatdetektive Cody Allen (Perry King) und Nick Ryder (Joe Penny) gemeinsam mit ihrem Freund Murray „Boz“ Bozinsky (Thom Bray) bereits seit November im Pay-TV auf RTL Crime ermitteln. Offensichtlich jedoch ist RTL Nitro mit den bisherigen Einschaltquoten nachmittäglicher Klassiker wie „21 Jump Street“ und „Knight Rider“ zufrieden, so dass sich der Erhalt der Serienschiene lohnt.

Kommentare zu dieser Newsmeldung

  • (geb. 1963) am

    ...dazu reicht mein Schulenglisch nun mal nicht aus (und dann vielleicht noch die ganzen Slangs, Dialekte was weiß ich)...
    Ne ne, Deutsch - oder gar nicht!!!
    • (geb. 1958) am

      Wer ein bißchen Englisch kann, kann auch diese Episoden verstehen. Ich habe alle 4 Staffeln auf DVD samt den unsynchronisierten und ich muß sagen, sie sind es wert, gesehen, zu werden. Man braucht nicht nicht unbedingt die Untertitel. Aber wer sie verpasst, ist es selber schuld. Sie sind echt spitze, obwohl ich nicht verstehe, warum sie es nicht ins Fernsehen geschaftt haben. Zwar heißen die Titel im original ganz anders, aber "Trügerische Landidylle" sollte man nicht verpassen, auch wer kein Englisch kann. Hier spricht die Handlung für sich und man kann herzlich lachen.
      • (geb. 1963) am

        Ja dann muß man die Sprecher eben wieder reaktivieren.
        Dann klingen sie eben alt - na und?
        "Oldies but Goldies" (das is' nun mal so).
        Da kriege ich ja 'ne Überanstrengung an den Augen, wenn ich jedesmal den Text lesen muß. Ne ne ne ne ne nee...
        Entweder Deutsch - oder gar nicht!!
        • am

          Frage:
          Können Sie nicht lesen? ODer nur zu faul dafür?

          Im Ernst:
          Ich kann mir keine anderen Sprecher als die legendären Frank Glaubrecht (Starsky) und Thomas Danneberg (Hutch) vorstellen.
          Beide leben zwar und sind auch sehr aktiv im Geschäft, aber sie klingen alt und das passt eben nicht zu den jungen Paul Michael Glaser und David Soul!
          • (geb. 1963) am

            Na wie schön!!
            Soll man denn da die ganze Zeit den Text lesen, anstatt die "Starsky Hutch"-Folgen zu synchronisieren? Ich möchte ja nichts sagen, wenn - sagen wir mal - 24 Folgen nicht synchronisiert werden. Aber die 3 Folgen plus den Pilotfilm hätte man ruhig eindeutschen können statt der Untertitel.
            Das ging ja auch bei "Der Unsichtbare" mit David McCallum (demnächst auf DVD). Da wurden sowohl der Pilotfilm als auch 2 nicht gezeigte Episoden synchronisiert. D a s nenne ich Service...

            weitere Meldungen