Kommentare 1–2 von 2

  • (geb. 1966) am

    Sollte es jemanden interessieren....

    Fürst Toranaga stellt den geschichtlichen ersten Shogun Tokugawa Ieyasu dar.
    Er war es der die EDO-Zeit in Japan einläutete, eine 250 Jahre lange Friedenszeit in Japan (1603-1868).

    Nur so nebenbei für den Bereich "unnützes Wissen" ;-)
    • am

      Dafür das die Serie übersetzt wurde sind es mir zuviele Untertitel...wenn die Serie in Japan spielt, sollte diese auch auf Deutsch syncronisiert werden und nicht das Gelaber der Ausländer!
      • (geb. 1971) am

        Für manche Personen ist lesen scheinbar eine Überforderung.
      • am

        :-)
      • am

        Will mich auf die Bilder konzentrieren, wenn ich was lesen will hole ich mir ein Buch!

        Authentizität hin oder her...wenn man das wollte hätte man nicht die Ausländer übersetzt sondern die Japaner!
      • (geb. 1957) am

        Haha, der Peter! Wenn er wüsste, dass nirgendwo sonst - also in keinem anderen Land - soviel synchronisiert wird wie in Deutschland, würde er vielleicht respektvoller mit den Untertiteln umgehen.
        Mit denen sich oft der Rest der Welt begnügen muss. Und das oft nicht mal in der Muttersprache.
      • am

        Naja der Rest der Welt besteht aus 80% englischsprachigen Ländern, da muß nix übersetzt werden.

        Die Syncronisierung hat aber nachgelassen...

        Kenne noch die polnischen Syncro, wo ein Sprecher alle übersetzt indem er ins Original reinreden!

        PS: Hab jetzt gelesen das in Folge 1 75% Untertitel waren, in 2 nur noch 50%...vielleicht wird es ja noch was.

    Erinnerungs-Service per E-Mail

    TV Wunschliste informiert dich kostenlos, wenn Shōgun online als Stream verfügbar ist oder im Fernsehen läuft.

    Auch interessant…