11.01
1.
01
Durchbrich den Himmel mit deinem Bohrer Bust Through The Heavens With Your Drill!!
19.04.2010 01.04.2007
Bust Through The Heavens With Your Drill!!
01.04.2007
21.02
1.
02
Ich sagte, ich werde dieses Ding steuern I Said I’m Gonna Ride That Thing!!
20.04.2010 08.04.2007
I Said I’m Gonna Ride That Thing!!
08.04.2007
31.03
1.
03
Was glaubst du, wer du bist mit deinen zwei Gesichtern Who do you think you are, Having two faces!?
21.04.2010 15.04.2007
Who do you think you are, Having two faces!?
15.04.2007
41.04
1.
04
Auch mit vielen Gesichtern bist du kein starker Typ Having Lots Of Faces Doesn’t Make You Great?
22.04.2010 22.04.2007
Having Lots Of Faces Doesn’t Make You Great?
22.04.2007
51.05
1.
05
Ich verstehe überhaupt nichts! I Don’t Get It, Not One Bit!
23.04.2010 29.04.2007
I Don’t Get It, Not One Bit!
29.04.2007
61.06
1.
06
Es gibt ein paar Dinge, die ich unbedingt sehen muss There Are Some Things I Just Have To See!!
26.04.2010 06.05.2007
There Are Some Things I Just Have To See!!
06.05.2007
71.07
1.
07
Du wirst es machen! You’re Gonna Do It!
27.04.2010 13.05.2007
You’re Gonna Do It!
13.05.2007
81.08
1.
08
Später, Kumpel! Later, Buddy
28.04.2010 20.05.2007
Later, Buddy
20.05.2007
91.09
1.
09
Was genau ist ein Mensch? What, Exactly, Is a Human?
29.04.2010 27.05.2007
What, Exactly, Is a Human?
27.05.2007
101.10
1.
10
Wer ist dieser Bruder? Who Is This Bro Person?
26.04.2010 03.06.2007
Who Is This Bro Person?
03.06.2007
111.11
1.
11
Simon, Hände weg Simon, Move Your Hands
03.05.2010 10.06.2007
Simon, Move Your Hands
10.06.2007
121.12
1.
12
Yoko, tust du mir einen Gefallen? Yoko, Could You Do Something For Me?
04.05.2010 17.06.2007
Yoko, Could You Do Something For Me?
17.06.2007
131.13
1.
13
Aufessen, alle Mann! Eat Up, Everyone
05.05.2010 24.06.2007
Eat Up, Everyone
24.06.2007
141.14
1.
14
Gut getroffen, Leute Well met, Everyone
06.05.2010 01.07.2007
Well met, Everyone
01.07.2007
151.15
1.
15
Ich werde in die Zukunft aufbrechen I Will Walk Towards Tomorrow
03.05.2010 08.07.2007
I Will Walk Towards Tomorrow
08.07.2007
161.16
1.
16
Zusammenfassung Compilation Episode
10.05.2010 15.07.2007
Compilation Episode
15.07.2007
171.17
1.
17
Du weißt überhaupt nichts You Understand Nothing
11.05.2010 22.07.2007
You Understand Nothing
22.07.2007
181.18
1.
18
Verrat mir die Geheimnisse dieser Welt You Will Tell Me The Secrets of This World
12.05.2010 29.07.2007
You Will Tell Me The Secrets of This World
29.07.2007
191.19
1.
19
Überleben um jeden Preis We Will Survive, By Any Means Necessary
13.05.2010 05.08.2007
We Will Survive, By Any Means Necessary
05.08.2007
201.20
1.
20
Wie lange will Gott uns prüfen How Far Will God Test Us?
10.05.2010 12.08.2007
How Far Will God Test Us?
12.08.2007
211.21
1.
21
Du musst überleben You Are Someone Who Ought To Survive
17.05.2010 19.08.2007
You Are Someone Who Ought To Survive
19.08.2007
221.22
1.
22
Dies ist meine letzte Pflicht This is my Final Duty
18.05.2010 26.08.2007
This is my Final Duty
26.08.2007
231.23
1.
23
Los geht’s, das ist der finale Kampf Let’s Go, This Is The Final Battle
19.05.2010 02.09.2007
Let’s Go, This Is The Final Battle
02.09.2007
241.24
1.
24
Ich werde diese Minute, diese Sekunde, nie vergessen I Will Never Forget This Minute, This Second
20.05.2010 09.09.2007
I Will Never Forget This Minute, This Second
09.09.2007
251.25
1.
25
Ich akzeptiere deinen letzten Wunsch! I Accept Your Last Wish!
17.05.2010 16.09.2007
I Accept Your Last Wish!
16.09.2007
261.26
1.
26
Los geht’s Kumpel Let’s Go, Buddy
25.05.2010 22.09.2007
Let’s Go, Buddy
22.09.2007
271.27
1.
27
Die Lichter im Himmel sind Sterne The Lights In The Sky Are Stars
25.05.2010 30.09.2007
The Lights In The Sky Are Stars
30.09.2007

Erinnerungs-Service per E-Mail

TV Wunschliste informiert dich kostenlos, wenn Gurren Lagann online als Stream verfügbar ist oder im Fernsehen läuft.

Gurren Lagann auf DVD

Auch interessant…